Nog wat dubbelzinnigheden
Vandaag tijdens de NLP Master Practitioner Opleiding behandelden we het Milton Model. Eén van de taalpatronen die veel in hypnose gebruikt wordt is: ‘Dubbelzinnigheden‘. Woorden die hetzelfde geschreven worden of hetzelfde klinken maar verschillende betekenissen kunnen hebben. Ik heb de lijst met (niet) grappige oneliners uitgedeeld. Lekker grinniken en lachen. De inspiratie om zelf dubbelzinnigheden te bedenken was er meteen.
Aan een schaap dat aan de bar zitvragen of hij lam is
Dat rookworst zonder R ook worst is
De Metro in de spits lezen en de Spits in de metro
De zoekfunctie niet kunnen vinden
Een bijgelovige imker
Een glazenwasser die ladderzat is
Een kapperszaak die permanent gesloten is
Een schilder die overal lak aan heeft
Een tolk die zijn vak niet verstaat
Honing met een bij-smaak
Je schoonmoeder een trouw-ma noemen
Op de bus staan te wachten en er dan vanaf vallen
Voor een dichte deur staan van de open dag van een gesloten inrichting
Ik heb geen bronnen, deze oneliners zweven al jaren op internet en soms in mailtjes rond. De lijst met dubbelzinnigheden die de NLP Master Practitioners van RaVisie verzinnen groeit gestaag. Kan je Engels, lees Costello buying a computer dan eens …
Het geheel niet zien zitten omdat je bij de details stil bent blijven staan (ow, die vind ik geweldig van mij).
Op je strepen blijven staan omdat je je er niet bij neer wilt leggen.
Onthand zijn wanneer je je voet niet kunt gebruiken
Een Hamburger vragen of hij een Frankfurter wil
Zinken als een baksteen omdat je te zwaar over dreef
Een kale, leugenaar, die altijd loog, zei dat het hem speet als haren op zijn hoofd.
trusten Ben, groet Bas, groet, Carole
Een kantklosster die haar man van kant maakt.
Hij kan goed uit de voeten met zijn handen.
Hij heeft het ver geschopt en zoekt nu iemand om het te gaan halen.
Je site is top, Ben!
Groeten uit Warsage (B),
Viv Koning
Bedankt Viv!